Kamis, 01 Mei 2014

How Did I End Up Being A Fangirl

Kalau ditanya bagaimana saya berakhir jadi seorang fangirl, mungkin jawaban saya satu: 
Gara-gara diracuni teman.

Jadi, sampai 3 tahun yang lalu, saya ini hanya orang biasa yang biasa aja kalo ngomongin soal idol/bias. Ga juga sih. Saya juga heboh kok kalau udah ngomongin hal yang disuka. ^^;; Tapi heboh yang saya alami(?) dulu jauh berbeda dengan heboh yang sekarang. Dulu mah, heboh cuma sebatas saat saling berbagi info tentang suatu hal, komik misalnya. Atau sedikit excited sama hal yang bersangkutan. Nah kalau heboh yang sekarang, ga lepas dari "kyaa~" saat ada update-an terbaru dari idol/bias. Dan bukan cuma excited, mendadak hectic kalau udah fangirling-an mah..

Kita beralih ke 3 tahun lalu, dimana segalanya bermula. /halah
Suatu ketika, saya bertemu dengan seorang teman. Kebetulan kita punya beberapa kesamaan dalam hal yang disuka. Kita sama-sama suka yang berbau Jepang. Sebut saja teman ini si A. Suatu ketika (lagi), si A ini baru pulang dari event jejepangan. terus dia heboh cerita tentang band cover yang nge-cover-in band VisKei (Visual Kei). Dan katanya, lagu-lagu yang mereka cover itu keren. Pake banget. Begitu dengar ceritanya, saya sih cuma iya-iya aja. Apa pula itu viskei, pikir saya pada waktu itu. Tapi karena si A ini pandai sekali bercerita, saya pun terlarut dan terhasut. Ehehehe bukan deh, memang saya juga gampang ikut-ikutan tertarik sih. Bukan sama band yang nge-cover, tapi sama lagu yang di cover-in itu. Jadilah saya cari tahu lagu yang mereka bawakan itu. Dari apa yang diceritakan dan direkomendasikan si A tentunya. Dan saya langsung jatuh hati pada mereka. Mereka, karena kebetulan band viskei yang dikenalkan si A ini bukan cuma satu. Dua sekaligus.

Yup. the GazettE dan Alice Nine. Dua band visual kei asal Jepang inilah yang membuat saya terjerumus ke dunia per-fangirl-an. Saya sendiri ga tahu kenapa mereka, band yang nge-rock, berpenampilan aneh unik (sekarang sih, penampilan mereka mulai kaya boyband.. /eh), yang jadi pertama. Salahkan mereka! Salahkan mereka! *tunjuk gambar di bawah* 

the GazettE

Alice Nine
Ehehe.. Salah deh. Harusnya saya berterima kasih sama mereka~ (人・㉨・)♡
Awalnya mungkin takut ya, pas lihat mereka. Dengar lagunya juga harus volume rendah. Tapi justru lagunya itulah yang bikin saya suka mereka.. Ok. Tampangnya juga sih. Biar udah om-om gitu (rata-rata mereka umur 30-an sekarang), kalo diliat-liat keren loh~ Menurut saya sih. Sebut saja saya pencinta om-om. Hanya om-om yang di atas tapi ya.. 

Walaupun style-nya aneh unik begitu, lagu mereka isinya ga cuma teriak-teriak ga jelas kok.. Ada makna yang tersirat di dalamnya (ceilah~). Dan maknanya itulah yang berhasil memikat hati saya. (〃ω〃)♪

Iya loh. Sebut saja lagu Pledge, Miseinen, Kare Uta, Chizuru, Kagefumi-nya the GazettE. Juga Fantasy, Shunkashuutou, The beautiful name, Waterfall, 4U, Namida no aru basho-nya Alice Nine.. Liriknya itu ga cuma sekedar nyanyian, tapi berupa pesan dan kata-kata dari mereka

Nah, dari situlah saya mulai mengenal banyak hal. Bisa dibilang menambah ilmu juga.. Yah, karena saya termasuk fans yang 'telat', jadi harus cari tahu lebih tentang band-band yang ternyata udah eksis dari tahun 2000-an. Untung zaman udah canggih, jadi akses buat cari informasinya gampang. Karena kemudahan itu juga, saya jadi teracuni hal-hal yang tidak wajar.. Semacam fanfic dan istilah serta kandungan didalamnya. Ga usah dibahas lah ya, fanfic macam apa yang saya maksud. Aib. 

Awalnya cuma the GazettE sama Alice Nine, kemudian mulai lirik band visual kei yang lain. Terus merambah ke band rock.. Band pop.. Dan terakhir KPop. 

Kalo untuk band, baik rock atau pop, saya prefer ke Jepang. Alasannya? Lagunya bagus. Beberapa ada yang berarti banget buat saya karena arti lagunya itu memotivasi. Contohnya c.h.a.o.s.m.y.t.h-nya One Ok Rock. Atau Namida no ondo-nya SID. Ada juga Sangatsu Kokonoka-nya Remioromen.. Untuk mereka, memang cuma ngikutin lagunya sih.. Beda sama Alice Nine atau the GazettE yang saya stalking-in.. /eh

Dan untuk KPop.. Well.. Mungkin kemakan omongan kali ya. Awalnya memang benar-benar ga tertarik sama korea-korean. Fokus banget sama the GazettE & Alice Nine. Ga benci juga sih sama boyband/girlband korea.. Tapi ya itu. Ga tertarik. Pokoknya selalu bilang "Gw bukan Kpopers. Ga minat ah sama mereka". Kemudian saya harus menelan ludah sendiri karenanya. 

Yah.. Sebenarnya yang bikin saya tertarik sama boyband korea justru bukan ke-korea-annya sih. Justru lagu mereka yang versi Jepang. Karena itulah boyband yang saya suka adalah boyband yang banyak memproduksi(?) lagu versi Jepang. Teuteup~ d(≧∀≦*)

Boyband korea yang saat itu hingga saat ini dan saat yang akan datang yang saya suka itu Tohoshinki a.k.a Dongbangshinki a.ka. TVXQ. Dan SHINee. Kenapa saya suka mereka? 
Karena mereka keren. (`・ω´・+)b

Selain itu mereka juga boyband yang banyak mengeluarkan album/single versi Jepang. Tapi ga terlalu ingat kenapa jadi bisa sesuka ini sama mereka.. Awalnya sih karena di kasih lagu mereka yang versi Jepang. Itu pun pas kelas 10.. Beberapa bulan setelahnya, baru ngeh(?) kalo lagunya bagus. Dan jadi penasaran sama lagu-lagu yang lain. Terus ternyata lagu mereka (TVXQ) juga ada yang jadi soundtrack anime favorit saya.. Dan beginilah. Jadi suka. Mulai deh cari tahu tentang mereka, lagunya, mv-nya, sampai variety show yang ada merekanya pun dicari. Dikasih lihat tepatnya.. Ehehe. 

Dari situ mulai kenal sama boyband dan girlband yang lainnya. Cuma sebatas kenal tapi..

TVXQ

SHINee

Beruntungnya, saya dikelilingi banyak informan(?) yang berkenaan dengan 4 fandom itu. Jadi gampang buat dapat info dan update-an terbaru mereka.. Dan kalau mau tambah fandom, juga bisa. Masyarakat di sekitar saya hetero(?) sih. Jadi yang mereka suka pun beragam. Ditambah sifat saya yang gampang terhasut, kemungkinan fandom bertambah pun besar. (≧∀≦) 

Jujur, jadi fangirl itu sedikit banyak memang mempengaruhi hidup saya sih. Saya berakhir di jurusan sastra Jepang ini pun, sebenarnya untuk menunjang kelangsungan per-fangirl-an saya. Salah satu alasannya, biar bisa menterjemahkan lirik-lirik lagu juga yang berkaitan dengan mereka. Karena saat itu yang saya suka the GazettE dan Alice Nine, jadi saya pilih sastra Jepang. Mungkin kalau saat itu saya udah nge-fans sama TVXQ atau SHINee, saya pilih sastra Korea kali ya.. Hehehe. 

Ya begitulah kira-kira bagaimana saya berakhir jadi fangirl. Suatu sebutan yang tak berarti, namun besar pengaruhnya. Yah.. Ambil positifnya dan hindari negatifnya aja. ヾ(=・ω・=)o 

[Lyric] W - JYJ

W
 
夜空に浮かんだ 星が文字を描き出すのは
Yozorani ukanda hoshiga mojiwo egaki dasunoha
The letters that the stars created in the night sky

偶然じゃないと 今もまだ信じてるよ
Guuzen janaito imamo mada shinjiteruyo
I still believe that it is not just by chance

同じ闇の中で 同じ距離のままで
Onaji yami no naka de onaji kyori no mamade
In the same darkness, in the same distance

W<ダブル>を描き続けている
W <double> wo egaki tsudzuketeiru
We are painting the W<double> in the same way

君に見つかるように もっと輝くから
Kimi ni mitsukaruyouni motto kagayaku kara
Because we will shine more and more so that you can find us

Keep in mind that I love you.
Keep in mind that I love you.

きっと
Kitto
Certainly…

いつか逢えるから 瞳を閉じる度君を想う
Itsuka aeru kara, me wo tojiru tabi kimi wo omou
Because we'll meet again someday, We're thinking about you every time we close our eyes

you're everything

you're everything

君が居ることが 今もまだあたりまえなんだよ
Kimi ga iru koto ga ima mo mada atarimae nandayo
It is still natural that you are by our side

ただ今は君が幸せであると願い
Tada ima wa kimiga shiawasedearuto negai
We can only wish that you are happy

僕らの階段をひとつひとつ登っていくよ
Bokura no kaidan wo hitotsu hitotsu nobotte ikuyo
We will climb our stairs one by one

僕らはまだ僕らの未来を想像しながら 君を待ってるよ
Bokura wa mada bokura no mirai wo souzou shinagara kimi wo matteruyo
While imagining our future, We'll waiting for you

きっと
Kitto
Certainly..


君が居ることが 今もまだあたりまえなんだよ
Kimi ga iru koto ga ima mo mada atarimae nandayo
It is still natural that you are by our side

いつか逢えるまで 君の居場所は守ってるよ
Itsuka aeru made kimi no ibasho wa mamotteruyo
We will keep your place here, until the day we can meet again

君ともう一度 笑えると信じてるから 
Kimi to mouichido waraeru to shinjiteru kara
Because we believe that we can laugh together with you once again

You're my love Please hold on
You're my love Please hold on

時が流れても どんな痛みが待っていても
Toki ga nagarete mo donna itami ga matte itemo
Even when the days pass by, and that there may be pains

君はいつまでも 僕たちの 「プライド」なんだよ
Kimi wa itsumade mo bokutachi no "pride" nandayo
You are always our "PRIDE"

夜空に浮かんだ 星に君が呟いたのは
Yozorani ukanda hoshi ni kimi ga tsubuyaita no wa
The words that you murmured to the stars shining in the nightsky

さよならじゃないと 今もまだ信じてるよ
Sayonara janaito ima mo mada shinjiteruyo
We still believe that it is not “Good bye”

同じ空の下で 同じ夢を描き
Onaji sorano shitade onaji yumewo egaki
Under the same sky, dreaming the same dream

W<ダブル>を探し続けている
W <double> wo sagashi tsudzuketeiru
We are still searching for the W<double>

同じ形のまま ずっと輝くから
Onaji katachinomama zutto kagayaku kara
Because we will always shine in the same shape

Keep in mind that I love you.
Keep in mind that I love you.

逢いたくて 逢いたくて
Aitakute Aitakute
I want to see you, I want to see you

逢いたくて 逢いたくて
Aitakute Aitakute
I want to see you, I want to see you

逢いたくて 逢いたくて 
Aitakute Aitakute
I want to see you, I want to see you

逢いたくて 逢いたくて 逢いたくて
Aitakute Aitakute Aitakute
I want to see you, I want to see you, I want to see you

きっと
Kitto
Certainly…

いつか逢えるから 瞳を閉じる度君を想う
Itsuka aeru kara, me wo tojiru tabi kimi wo omou
Because we'll meet again someday, We're thinking about you every time we close our eyes

you're everything

you're everything

君が居ることが 今もまだあたりまえなんだよ
Kimi ga iru koto ga ima mo mada atarimae nandayo
It is still natural that you are by our side

いつか逢えるまで 君の居場所は守ってるよ
Itsuka aeru made kimi no ibasho wa mamotteruyo
We will keep your place here, until the day we can meet again

君ともう一度 笑えると信じているから
Kimi to mouichido waraeru to shinjite irukara
Because we believe that we can laugh together with you once again

You're smile again..

Credit: OneTVXQ

A/N 1:  I just add some words on this translation.. I hope it doesn't mess the original translation. ^^;; 

A/N 2:  ウワァァ━━━━。゚(゚´Д`゚)゚。━━━━ン!!! This. is. beautiful. And sad as well. 

JYJ is a group that formed by Jaejoong, Yoochun, and Junsu. Yup, they were TVXQ member. Yeah.. In the past. I don't know what exactly was happened to them.. (ノω・、) 

And I think, I can say that this song was made as a message for the rest member of TVXQ,  Yunho and Changmin. I think.. ^^;;

[Lyric] Yume no Tsubomi - Remioromen

Yume no Tsubomi

 冬の終わりに風が吹いた
Fuyu no owari ni, kaze ga fuita
(A wind blew at the end of winter)
妙に暖かくて泣きそうになった
Myouni attakakute nakisou ni natta
(Strangely, with the warmth I felt like crying)
あなたの笑顔がいつでも僕の励みだった
Anata no egao ga itsudemo boku no hagemi datta
(Your smile was always my encouragement)
その温もりを その輝きを
Sono nukumori wo, sono kagayaki wo
(That warmth, that radiance)
どれほど心に繋いで
dore hodo kokoro ni tsunaide
(How they connect to my heart)
今を生きてるだろうか
Ima wo ikiteru darou ka
(Am I living in the present moment?)

夢の蕾よ 
Yume no tsubomi yo
(The flower bud of my dreams)
お前は花となり咲くだろうか
Omae wa hana tonari saku darou ka
(Will you turn into a flower and bloom?)
時の中に埋もれそうになった夢
Toki no naka ni umore sou ni natta yume
(A dream as if I was buried in the heart of time)
それは春へ伸びる光
Sorewa haru e nobiru hikari
(A light that extends into spring)

勘違いの様な暖かい
Kanchigai no you na attakai hi,
(Like a warm day of misunderstandings)
日公園の木々も空へ伸びている
kouen no kigi mo sora e nobite iru
(The park trees were growing towards the sky)
あなたとこうして日だまりの中 手を繋いで
Anata to koushite hi damori no naka te wo tsunaide
(Thus, I walk with you hand in hand, under the sunlight)
上手くいかない日もあるけれどわずかな木漏れ日の中にも
Umaku ikanai hi mo aru keredo Wazuka na komorebi no naka ni mo
(There are days were things don’t go well, but even in the scarce light filtering through the leaves)
同じ太陽感じられる
Onaji taiyo wo kanjirareru
(I can still feel the same sun)

雪をかぶった夢でも
Yuki wo kabutta yume demo
(Even if it’s a dream where I’m covered in snow)
あなたへと続いてゆく
Anata e to tsuzuite yuku
(I will keep going your way)
この道を歩いて行こうと思うよ
Kono michi wo aruite ikou to omou yo
(I believe I will go walking this road)
見失わぬように
Miushiwane you ni
(So as not to lose my way)

すれ違い 抱き合い
Surechigai dakiai
(Passing each other, embracing)
雪が降り 春を待った
Yuki ga furi Haru wo matte
(It snowed and I waited for spring)
今なら分かる本当の夢はいつも
Ima nara wakaru hontou no yume wa itsumo
(And now I understand that the real dream is always)
愛する人の笑顔の中
Ai suru hito no egao no naka
(In the smile of your loved one)

夢の蕾よ 
Yume no tsubomi yo
(The flower bud of my dreams)
お前は花となり咲くだろうか
Omae wa hana tonari saku darou ka
(Will you turn into a flower and bloom?)
愛する人 
Ai suru hito
(My beloved)
あなたの幸せを守りたい
Anata no shiawase wo mamoritai
(I want to protect your happiness)
強く優しく本当の夢はいつも
Tsuyoku yasashiku hontou no yume wa itsumo
(Strongly, gently, the real dream is always)
あなたの笑顔の中にある
Anata no egao no naka ni aru
(Inside your smile)

蕾よ 
Tsubomi yo
(Flower bud)
花になって輝け
Hana ni natte kagayake
(Turn into a flower and radiate)
春の香りに包まれて
Haru no kaori ni tsutsumarete   
(Engulfed in the fragrance of spring)


credits : here 

You can see their music video here

So.. I recently like this kind of band. It's Remioromen. I heard their song in drama. Used as soundtrack of "One Litre Of Tears" drama. I love their songs. Just check it. ;)

[Lyric] Keeping Love Again - SHINee

Keeping Love Again

君だけをもっと
Kimi dake o motto 
(Just more of you) 
後に葉引けないほど
Ato ni wa hikenai hodo
(till i can’t pull myself back later)
もっとあきれるほど 
Motto akireru hodo
(More, till i’ve had more than enough of it)
意味などないさ
Imi nado nai sa
(There's no meaning of it)
生きてゆくことのように
Ikite yuku koto no you ni
(Just like living itself)
ただ愛し続けてく 
Tada aishi tsudzuketeku
(Just continue loving you)

問いただしても聞こえない
Toi tada shite mo kikoenai
(Even if i ask, i can’t hear it)
人の流れと雨にぬれ
Hito no nagare to ame ni nure
(As people walk by and i’m drenched by the rain)
届きそうでも届かない 
Todoki sou de mo todokanai
(Even if it seems to be reaching, it doesn’t)
時間は Reverse
Jikan wa reverse oh
(Time reverse)

触れさせてよその Heart
Fure sase te yo sono heart
(Let me touch that heart)
過去か未来でどうか
Kako ka mirai de dou ka
(Whether in the future or past)

君だけをもっと

Kimi dake o motto 
(Just more of you) 
後に葉引けないほど
Ato ni wa hikenai hodo
(till i can’t pull myself back later)
もっとあきれるほど 
Motto akireru hodo
(More, till i’ve had more than enough of it)
意味などないさ
Imi nado nai sa
(There's no meaning of it)
生きてゆくことのように
Ikite yuku koto no you ni
(Just like living itself) 心のままに Oh I Love You
Kokoro no mama ni Oh I love you
(Just like how my heart is, oh i love you)


今 Keeping Love Again もう一度
Ima keeping love again mouichido
(Now, keeping love again one more time)

Again,and keeping love again ひたすらに
Again , and keeping love again hitasura ni 
(Again, and keeping love again nothing but that)

意味などないさ
Imi nado nai sa
(There's no meaning of it)
生きてゆくことのように
Ikite yuku koto no you ni
(Just like living itself)
ただ愛し続けてく 
Tada aishi tsudzuketeku
(Just continue loving you)
なきたいくらい会いたくて(会いたくて)
Nakitai kurai aitakute (aitakute)
(I want to see you so much that i’m gonna cry (wanna see you))

夢の狭間に泣きぬれて
Yume no hazama ni nakinurete
(Drenched in tears, in the space between dreams)
 伝えたくても伝わらない
Tsutaetakute mo tsutawaranai
(Even if i can tell you, i won’t tell you)

心は Reverse 
Kokoro wa reverse oh
(Heart reverse)


聞かせてよその Heart 
Kikasete yo sono heart 
(Let me hear it, that heart)
まじわれるどこまで
Majiwareru doko made
(Until we’ve joined together)

君だけをもっと
Kimi dake o motto 
(Just more of you) 
後に葉引けないほど
Ato ni wa hikenai hodo
(till i can’t pull myself back later)
もっとあきれるほど 
Motto akireru hodo
(More, till i’ve had more than enough of it)
意味などないさ
Imi nado nai sa
(There's no meaning of it)
生きてゆくことのように
Ikite yuku koto no you ni
(Just like living itself) 心のままに Oh I Love You
Kokoro no mama ni Oh I love you
(Just like how my heart is, oh i love you)

今 Keeping Love Again もう一度
Ima keeping love again mouichido(Now, keeping love again one more time)

Again,and keeping love again ひたすらに
Again , and keeping love again hitasura ni 
(Again, and keeping love again nothing but that) 

意味などないさ
Imi nado nai sa
(There's no meaning of it)
生きてゆくことのように
Ikite yuku koto no you ni
(Just like living itself)ただ愛し続けてく 
Tada aishi tsudzuketeku
(Just continue loving you)
願うならこの鼓動が
Negau nara kono kodou ga
(If i pray for it, this throbbing in my heart)
命刻む音奏でるたび
Inochi kizamu oto kanaderu tabi
(Till it’s etched into my life, til my voice runs out)

一つ二つ希望になって 
Hitotsu futatsu kibou ni natte
(Becoming wishes one-by-one)
一人が二人になって
Hitori ga futari ni natte
(One person becomes two)

愛は永遠に
Ai wa eien ni
(Love will be forever)

君だけをもっと
Kimi dake o motto 
(Just more of you) 
後に葉引けないほど
Ato ni wa hikenai hodo
(till i can’t pull myself back later)
もっとあきれるほど 
Motto akireru hodo
(More, till i’ve had more than enough of it)
意味などないさ
Imi nado nai sa
(There's no meaning of it)
生きてゆくことのように
Ikite yuku koto no you ni
(Just like living itself) 心のままに Oh I Love You
Kokoro no mama ni Oh I love you
(Just like how my heart is, oh i love you)

今 Keeping Love Again もう一度

Ima keeping love again mouichido
(Now, keeping love again one more time)

Again,and keeping love again ひたすらに
Again , and keeping love again hitasura ni 
(Again, and keeping love again nothing but that)

意味などないさ
Imi nado nai sa
(There's no meaning of it)
生きてゆくことのように
Ikite yuku koto no you ni
(Just like living itself)
 ただ愛し続けてく 
Tada aishi tsudzuketeku
(Just continue loving you)
君だけを
kimi dake o
(Only you) 

Note:
I got it from here. And I adding some words. Correct me if i'm wrong. ^^;; 
There are some difficult words here.. I still didn't get the meaning right. Japanese words in the song lyric is different. Need to learn more about it.. ヾ(*´・ω・)q

[Lyric] Moon River Waltz - SHINee

Moon River Waltz

月に見蕩れて
Tsuki ni mitorete
(Fascinated by the moon)
川沿いの道
Kawazoi no michi
(The road along the riverside)
古い街並みが水面で揺れてた
Furui machinami ga minamo de yureteta
(The reflections of the shops on the old streets swayed in the water)

パーティーは今も続いてる頃
Paatii wa ima mo tsudzuiteru koro
(Right now as the party is still going on)
抜け出したけれど誰も気づかない
Nukedashita keredo daremo kidzukanai
(We sneak out of it but nobody even notices)

このままずっと
Kono mama zutto
(Just like this)
夜風が燃える
Yokaze ga moeru
(The night breeze will continue to burn)
ふたりのハート 冷ますまで
Futari no haato samasu made
(Until our hearts cool down)
甘い夢のほとり 歩いていこう
Amai yume no hotori aruiteikou
(Let’s keep walking around inside the sweet dream)

ふたりだけの世界へ
Futaridake no sekai e
(To the world of our own)

(Woo) 夜に (Woo) 響く (Woo) あしおと
(Woo) Yoru ni (Woo) Hibiku (Woo) Ashi oto
((Woo) The footsteps (Woo) That echo (Woo) In the night)
愛のワルツ
Ai no warutsu
(The waltz of love)

(Woo) はしゃぐ (Woo) 君の瞳を (Woo) 見つめて踊ろう
(Woo) Hashagu (Woo) Kimi no me wo (Woo) Mitsumete odorou
((Woo) Let me stare (Woo) Into your cheerful eyes (Woo) As we dance)
夢が覚めるまで
Yume ga sameru made
(Until I wake up from this dream)

歩き疲れて 
Aruki tsukarete
(Tired from walking)
君は両手に
Kimi wa ryoute ni
(In both of your hands were)
ヒールぶら下げて 
Hiiru burasagete
(Your high heels that hung loosely)
裸足でおどけた
Hadashi de odoketa
(You played around bare footed)

星の数ほど出会いがあっても
Hoshi no kazu hodo deai ga attemo ichiban mabushii
(Even if I have as many encounters as there are stars)
一番眩しい
(The one that shining brightest)
星は君なんだ
Hoshi wa kimi nanda
(That star would be you)

このままずっと時間を止めて
Kono mama zutto jikan wo tomete
(Let us be like this, let the time stop)
空に歌うよ 抱き寄せて
Sora ni utau yo Dakiyosete
(I’ll sing to the sky while holding you close to me)
長いキスをしたら 歩き出そう
Nagai kisu wo shitara arukidasou
(Let’s walk away after our long kiss)
明日の来ない世界へ
Asu no konai sekai e
(To the world where tomorrow will never come)

(Woo) 夜に (Woo) 響く (Woo) あしおと
(Woo) Yoru ni (Woo) Hibiku (Woo) Ashi oto
((Woo) The footsteps (Woo) That echo (Woo) In the night)
愛のワルツ
Ai no warutsu
(The waltz of love)

(Woo) はしゃぐ (Woo) 君の手を 二度と離さない
(Woo) Hashagu (Woo) Kimi no te wo nido to hanasanai
((Woo) I will  (Woo) Never let go of your restless hands)
夢が覚めても
Yume ga sametemo
(Even if I wake up from this dream)

Oh yeah, oh yeah
No, no, yeah, alright

ああ もうすぐ空が 明けてゆく
Aa mou sugu sora ga aketeyuku
(The day will break soon)
サヨナラ
sayonara
(Farewell)
なんてできない
Nante dekinai
(I can’t do such thing)

Oh girl
Oh yeah

(Woo) 響く (Woo) あしおと
(Woo) Hibiku (Woo) Ashi oto
((Woo) The footsteps (Woo) That echo)
愛のワルツ
Ai no warutsu
(The waltz of love)

(Woo) はしゃぐ (Woo) 君の瞳を (Woo) 見つめて踊ろう
(Woo) Hashagu (Woo) Kimi no me wo (Woo) Mitsumete odorou
((Woo) Let me stare (Woo) Into your cheerful eyes (Woo) As we dance)
夢が覚めるまで
Yume ga sameru made
(Until I wake up from this dream)

*Note: It's not my work. (_ _'')
Someday I'll translate it by myself.

*Comment: Omo.. This song is really beautiful. I was imagined it just like a scene of drama..

[Lyric] I'm With You - SHINee

I'm With You

作曲:Sammy NajaDrew Ryan ScottJosef Salimi
作詞H.U.B

迷い込んだもりの中で君は道をなくした迷子
(mayoikonda mori no naka de, kimi wa michi o nakushita maigo) 
Losing one’s way in the forest You’re a lost child
月のしずく星の形も見えないまま君は泣いている
(tsuki no shizuku hoshi no katachi mo mienai mama, kimi wa naiteru no)
Not able to see the moonlight and stars You are crying

Can you hear me? Baby can you see?
Oh please my girl Oh I’m with you

Baby don’t cry
そばにいるよ

(Baby don't cry soba ni iru yo)
Baby don’t cry I’m beside you
僕の声よ届いて baby my love love love
(boku no koe yo todoite baby my love love love)
Can you hear my voice Baby my love love love
So you can try 涙を拭いて
(So you can try namida o fuite)
So you can try dry up your tears
君はもう一人じゃない You're not alone alone alone
(kimi wa mou hitori janai You're not alone alone alone)

You are not alone anymore You’re not alone alone alone

同じ場所で繰り返してる
(onaji basho de furikaeshiteru)
At the same place walking back and fro repeatedly
どこから来たの?どこに行けばいい?
(doko kara kita no? doko ni ikeba ii?)
Where did I come from? Where should I go?
そんな時は耳を澄まして
(sonna toki wa mimi o sumashite)
At such a time, clear you ears
心の声を聴いてみようよ
(kokoro no koe o kiite miyouyo)
try to listen to your heart

Baby ready, now close your eyes and believe in yourself
Listen to your heart I'm with you
'cause I love you so


Baby don’t cry そばにいるよ
(Baby don't cry soba ni iru yo)
Baby don’t cry I’m beside you
僕の声よ届いて baby my love love love
(boku no koe yo todoite baby my love love love)
Can you hear my voice Baby my love love love
So you can try 涙を拭いて
(So you can try namida o fuite)
So you can try dry up your tears
君はもう一人じゃない You're not alone alone alone
(kimi wa mou hitori janai You're not alone alone alone)

You are not alone anymore You’re not alone alone alone

やがて東の空 (feel me feel me feel me wow)
(yagate higashi no sora)

When Morning (Eastern) Sky is finally here
光が道を差す(feel me feel me feel me wow)
(hikari ga michi o sasu)

You will be see a way of light
歩き出せるよ(love you love you anytime)
(arukidaseru yo)

You can take the steps
shine on you (shine on you) shine on you (shine on you) shine on you

迷い込んだもりの中で
(mayoikonda mori no naka de)
Losing one’s way in the forest
僕の想いが聞こえたら
(boku no omoi ga kikoetara)
My thoughts Can you hear them


Baby don’t cry そばにいるよ
(Baby don't cry soba ni iru yo)
Baby don’t cry I’m beside you
僕の声よ届いて baby my love love love
(boku no koe yo todoite baby my love love love)
Can you hear my voice Baby my love love love
So you can try 涙を拭いて
(So you can try namida o fuite)
So you can try dry up your tears
君はもう一人じゃない You're not alone alone alone
(kimi wa mou hitori janai You're not alone alone alone)

You are not alone anymore You’re not alone alone alone

Baby don’t cry そばにいるよ
(Baby don't cry soba ni iru yo)
Baby don’t cry I’m beside you
僕の声よ届いて baby my love love love
(boku no koe yo todoite baby my love love love)
Can you hear my voice Baby my love love love
So you can try 涙を拭いて
(So you can try namida o fuite)
So you can try dry up your tears
君はもう一人じゃない I'm with you
(kimi wa mou hitori janai I'm with you)

You are not alone anymore I'm with you


English translated by Forever_SHINee

*Note : I had tried to translate this lyric when it was posted for the first time, but then I compared it to this one and I realized that my translation skill is still suck. _l ̄l●lll
作曲:Sammy Naja|Drew Ryan Scott|Josef Salimi
作詞︰H.U.B.
迷い込んだ 森の中で 君は道をなくした迷子 月のしずく 星の形も 見えないまま 君は泣いてるの
Can you hear me? baby can you see?
Oh please my girl oh I’m with you
Baby don’t cry そばにいるよ
僕の声よ届いて baby my love love love
So you can try 涙を拭いて
君はもうひとりじゃない
You’re not alone alone alone
同じ場所で 繰り返してる
どこから来たの? どこに行けばいい?
そんなときは 耳を澄まして
心の声を聴いてみようよ
Baby ready,
now close your eyes and believe in yourself
Listen to your heart I’m with you
’cause I love you so
Baby don’t cry そばにいるよ
僕の声よ届いて baby my love love love
So you can try 涙を拭いて
君はもうひとりじゃない
You’re not alone alone alone
やがて東の空(feel me feel me feel me wow)
光が道を差す(feel me feel me feel me wow)
歩き出せるよ(love you love you anytime)
shine on you (shine on you )
shine on you (shine on you)
迷い込んだ 森の中で
僕の想いが 聞こえたら…
Baby don’t cry そばにいるよ
僕の声よ届いて baby my love love love
So you can try 涙を拭いて
君はもうひとりじゃない
You’re not alone alone alone
Baby don’t cry そばにいるよ
僕の声よ届いて baby my love love love
So you can try 涙を拭いて
君はもうひとりじゃない I’m with you
[Translations]
Losing one’s way in the forest You’re a lost child Not able to see the moonlight and stars You are crying
Can you hear me? baby can you see?
Oh please my girl oh I’m with you
Baby don’t cry I’m beside you
Can you hear my voice Baby my love love love
So you can try dry up your tears
You are not alone anymore
You’re not alone alone alone
At the same place walking back and fro repeatedly
Where did I come from? Where should I go?
At such a time, clear you ears
try to listen to your heart
Baby ready,
now close your eyes and believe in yourself
Listen to your heart I’m with you
’cause I love you so
Baby don’t cry I’m beside you
Can you hear my voice Baby my love love love
So you can try dry up your tears
You are not alone anymore
You’re not alone alone alone
When Morning (Eastern) Sky is finally here (feel me feel me feel me wow)You will be see a way of light (feel me feel me feel me wow)You can take the steps (love you love you anytime)shine on you (shine on you )shine on you (shine on you)
Losing one’s way in the forest
My thoughts Can you hear them…
Baby don’t cry I’m beside you
Can you hear my voice Baby my love love love
So you can try dry up your tears
You are not alone anymore
You’re not alone alone alone
Baby don’t cry I’m beside you
Can you hear my voice Baby my love love love
So you can try dry up your tears
You are not alone anymore I’m with you
Japanese Lyrics Source: LittleosloEnglish Translations: Forever_SHINee
- See more at: http://forevershiningshinee.net/search/I%27m+with+you#sthash.lb9HDrVP.dpuf

[Lyric] Fire - SHINee

FIRE

初めて君に出会った日が新しいBirthday
[Taemin] Hajimete kimi ni deatta higa atarashii Birthday
(The day I first met you was my new "Birthday")
生まれ変わる君のために、似合うようにLady
[Key] Umare kawaru kimi no tame ni [Jonghyun] Ni auyo ni Lady
(I was born again for you, to suit you, my "Lady")
誰もが生まれた時には不完全
[Jonghyun] Daremoga umareta toki niwa fukanzen
(Whenever someone is born, they're not whole)
かけた心のカードを隠せなくて
[Minho] Kaketa kokoro no kado o kakuse nakute
(Not being able to hide the cards of their hearts they put up)

抱きしめたいのに傷つけ辺り(傷つけ辺り)寄り添いながらよりかかってばかり
[Onew] Dakishimetai no ni kizutsuke atai ([Jonghyun] Kizutsuke atari)
Yorisoi nagara yori kakatte bakari
(Wanting to embrace themselves, but instead, hurting each other as they get more intimate,
They do nothing but lean agaisnt each other)

その愛で完全になるために生まれて来たんだ未来を照らし出して
[All] So no ai de kanzen ni naru tame ni umarete kitanda mirai wo terashi dashite
(I've been brought to life to be made whole, by that  love, I'm gonna shine upon the future)
今までのおろかな僕を焼きつくしてよ愛のFire,Fire
Ima made no oroka na boku wo yakitsuku shite yo ai no Fire, fire
(And burn down the me who was nothing but a fool up until now, Fire, fire of love)
溶かしてこの心も Don’t look back
Tokashite kono kokoro mo Don't look back
(melt away this heart of mine, And "Don't look back" anymore)

住人と色の越せの海自分で沈んで
[Key] Juunin to irono kose no umi jibun de shizunde
(In a sea of individuals where everyone is different, I drown)
ここにいてもいないみたいもがいたEveryday
[Minho] Koko ni ite mo inai mitai [Jonghyun] Mogaita Everyday
(Even if I am, I struggle as if I wasn't here, "Everyday)
誰もが生まれる前に待ち合わせ
[Jonghyun] Daremoga umareru mae ni machiawase
(I made an appointment before anyone comes to life)
して生まれて来たのに築けなくて
[Onew] Shite umarete kita no ni kizuke nakute
(And came to life without even noticing)

いつか運命ノートに孤独に過ぎるStory(孤独のStory)
[Taemin] Itsuka unmei noto ni kodoku ni sugiru Story ([Minho] Kodoku no Story)
(It's a "Story" that will go through the threads of loneliness one (A story of loneliness))
そばにいたいのにすれ違ってばかり
[Onew] Soba ni itai no ni surechigatte bakari
(I want ot be by your side and yet, I do nothing pass you by)

その愛で完全になるために生まれて来たんだFire照らしていて
[All] So no ai de kanzen ni naru tame ni umarete kitanda Fire terashite ite
(I've been brought to life to be made whole, by that love, "Fire", keep on burning)
もう何も迷わぬようもに道日いてずっと愛のFire,Fire
Mou nanimo mayowanu yo moni michibi ite zutto ai no Fire, fire
(Keep on guiding me do that I no longer go astray, Fire, fire of love)
満たしてこの心も Don’t look back
Mitashite kono kokoro mo Don't look back
(fill up this heart of mine, And "Don't look back" anymore)

鏡の中に移る男は Different man (ずっと待って)
[Minho] Kagami no naka ni utsuru otoko wa Different man ([Jonghyun] Zutto matte)
(The person that is reflected in that mirror is a "Different Man" (I've been waiting all along))
見つめ合うだけですべてが分かる Take my hand (そばにいさせて)
[Onew] Mitsume au dake de subete ga wakaru Take my hand ([Jonghyun] Soba ni isasete)
(Just by your eyes having caught mine, everything changes "Take my hand" (Let me by by your side))

翼を声君の言葉その笑顔が
[Jonghyun] Tsubasa wo koe [Taemin] Kimi no koto ba [Jonghyun] So no egao ga
(Your words overcome those wings, And your smile fly on)
さらにはばたいて We make it, make it 光の中へ
[Key] Sarani habata ite We make it, make it [Jonghyun] Hikari no naka e
(furthermore "We make it, make it" to the center of the lighter)


その愛で完全になるために生まれて来たんだ未来を照らし出して
[All] So no ai de kanzen ni naru tame ni umarete kitanda mirai wo terashi dashite
(I've been brought to life to be made whole, by that  love, I'm gonna shine upon the future)
今までのおろかな僕を焼きつくしてよ愛の Fire,Fire
Ima made no oroka na boku wo yakitsuku shite yo ai no Fire, fire
(And burn down the me who was nothign but a fool up until now
Fire, fire of love)

その愛で完全になるために生まれて来たんだ Fire 照らしていて
[All] So no ai de kanzen ni naru tame ni umarete kitanda Fire terashite ite
(I've been brought to life to be made whole, by that love, "Fire", keep on burning)
もう何も迷わぬようもに道日いてずっと愛の Fire,Fire
Mou nanimo mayowanu yo moni michibi ite zutto ai no Fire, fire
(Keep on guiding me do that I no longer go astray, Fire, fire of love)
満たしてこの心も Don’t look back
Mitashite kono kokoro mo Don't look back
(fill up this heart of mine, And "Don't look back" anymore)

*Note: Not my work~~~ ヽ(´□`。)ノ・゚ Just typed the kana. And it seems there're some mistakes..
I'll do my best.